苏超南京主帅:业余球员比赛有6万多人观战,在西班牙见不到(曾执教苏超的南京主帅:业余比赛涌入6万+观众,西班牙难见)
Clarifying the article request
最新新闻列表
Clarifying the article request
Clarifying user intent
Planning news content
要不要我把这个标题润色或扩成一条快讯/社媒稿?先给你几种改写和模板:
简讯:据意大利天空体育记者消息,利昂·贝利左腿筋受伤,预计缺阵约两周。贝利现效力于英超阿斯顿维拉,司职边锋。后续复出时间将取决于复查与恢复进展。
想怎么用这句?需要翻译、改写标题,还是写一段赛评/文案?
Summarizing news details
这是个标题还是你要我写稿/查证?先确认两点:
这是个挺有梗的句子,像热搜标题或段子开头。你想让我怎么处理它?
这是条赛后感言式的标题。你希望我怎么处理?